Översättningsarbeten
- ”Vad är en text?” / ”Qu’est-ce qu’un texte? Expliquer
et comprendre” – översättning från franska i Paul Ricoeur
Från text till handling. En antologi om hermeneutik
(Stockholm/Lund: Symposion 1988 samt ett flertal senare
upplagor), s 29-64, tillsammans med Margareta
Fatton.
- ”Förklara och förstå: Text – handling - historia” /
”Expliquer et comprendre. Sur quelques connexions
remarquables entre la théorie du texte, la théorie de
l’action et la théorie de l’histoire” översättning från
franskan i Paul Ricoeur Från text till handling. En
antologi om hermeneutik (Stockholm/Lund: Symposion 1988
samt ett flertal senare upplagor), s 65-98, tillsammans
med Margareta Fatton.
- ”Hermeneutik och ideologikritik” / ”Herméneutique et
critique des idéologies” – översättning från franskan i
Paul Ricoeur Från text till handling. En antologi om
hermeneutik (Stockholm/Lund: Symposion 1988 samt ett
flertal senare upplagor), s 99-166, tillsammans med
Margareta Fatton.
- ”Det praktiska förnuftet” / ”La raison pratique” –
översättning från franskan i Paul Ricoeur Från text till
handling. En antologi om hermeneutik (Stockholm/Lund:
Symposion 1988 samt ett flertal senare upplagor), s
167-203, tillsammans med Peter Kemp.
- ”Den berättade tiden” / ”Le temps raconté” –
översättning från franskan i Paul Ricoeur Från text till
handling. En antologi om hermeneutik (Stockholm/Lund:
Symposion 1988 samt ett flertal senare upplagor),
207-235, tillsammans med Margareta Fatton.
- ”Filosofen mitt i samhället” / ”Le philosophe dans la
cité” – översättning från franskan i tidskriften Res
Publica (9/1987) Tema: Text och verklighet - Paul
Ricoeur, s 67-74, tillsammans med Carl G Ljungman.